Bulgarian |
Опасности и предупреждения: Опасност от задушаване: Този продукт/опаковка не е играчка. За да избегнете задушаване, дръжте далеч от бебета и малки деца. Не ги поставяйте в детски креватчета, детски колички или кошарки за игра. Пазете далеч от огън. |
Croatian |
Opasnosti i oprez: OPASNOST OD GUŠENJA: Ovaj proizvod/ambalaža nije igračka. Kako biste izbjegli gušenje, držite podalje od beba i male djece. Nemojte ih stavljati u krevetiće, dječja kolica ili ogradice. Držati dalje od vatre. |
Czech |
Nebezpečí a varování: Tento výrobek/obal není hračka. Abyste zabránili udušení, držte jej mimo dosah kojenců a malých dětí. Neumisťujte je do dětských postýlek, kočárků ani ohrádek. Uchovávejte mimo dosah ohně. |
Danish |
Farer og advarsler: FORKØLELSESFARE: Dette produkt/denne emballage er ikke legetøj. Hold det væk fra babyer og små børn for at undgå kvælning. Anbring dem ikke i barnesenge, barnevogne eller kravlegårde. Holdes væk fra ild. |
Dutch |
Gevaren en voorzorgsmaatregelen: VERSTIKKINGSGEVAAR: Dit product/de verpakking is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van baby's en kleine kinderen om verstikking te voorkomen. Plaats ze niet in kinderbedjes, kinderwagens of boxen. Uit de buurt van vuur houden. |
English |
Hazards and Cautions: CHOKING HAZARD: This product/packaging is not a toy. To avoid suffocation, keep away from babies and small children. Do not place them in cots, prams, or playpens. Keep away from fire. |
Estonian |
Ohud ja hoiatused: See toode/pakend ei ole mänguasi. Hoidke lämbumise vältimiseks imikutest ja väikelastest eemal. Ärge asetage neid lapsevoodisse, lapsevankritesse või mänguväljakutele. Hoida eemal tulest. |
Finnish |
Vaarat ja varoitukset: Tämä tuote/pakkaus ei ole lelu. Tukehtumisen välttämiseksi pidä poissa vauvojen ja pienten lasten ulottuvilta. Älä laita niitä pinnasänkyihin, lastenvaunuihin tai leikkikehiin. Pidä poissa tulen läheisyydestä. |
French |
Dangers et précautions : DANGER D'ÉTOUFFEMENT : Ce produit/emballage n'est pas un jouet. Pour éviter tout risque d'étouffement, tenez-le à l'écart des bébés et des jeunes enfants. Ne les placez pas dans des lits d'enfant, des landaus ou des parcs. Tenir à l'écart du feu. |
German |
Gefahren und Vorsichtshinweise: ERSTICKUNGSGEFAHR: Dieses Produkt/Verpackung ist kein Spielzeug. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie es von Säuglingen und Kleinkindern fern. Legen Sie sie nicht in Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufställe. Von Feuer fernhalten. |
Greek |
Κίνδυνοι και προειδοποιήσεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Αυτό το προϊόν/συσκευασία δεν είναι παιχνίδι. Για να αποφύγετε την ασφυξία, κρατήστε το μακριά από μωρά και μικρά παιδιά. Μην τα τοποθετείτε σε βρεφικές κούνιες, καροτσάκια ή παιδικά κρεβάτια. Κρατήστε τα μακριά από τη φωτιά. |
Hungarian |
Veszélyek és figyelmeztetések: Ez a termék/csomagolás nem játék. A fulladás elkerülése érdekében tartsa távol csecsemőktől és kisgyermekektől. Ne tegye őket kiságyba, babakocsiba vagy járóka alá. Tűztől távol tartandó. |
Irish |
Guaiseacha agus Rabhadh: GUAIS CHÓRTHA: Ní bréagán é an táirge/pacáistiú seo. Chun plúchadh a sheachaint, coinnigh ar shiúl ó leanaí agus leanaí beaga. Ná cuir i gcliabháin, pramanna nó pinn súgartha iad. Coinnigh ar shiúl ó dóiteáin. |
Italian |
Pericoli e precauzioni: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: questo prodotto/imballaggio non è un giocattolo. Per evitare il soffocamento, tenere lontano da neonati e bambini piccoli. Non collocarli in culle, carrozzine o box. Tenere lontano dal fuoco. |
Latvian |
Bīstamība un brīdinājumi: Šis produkts/iepakojums nav rotaļlieta. Lai izvairītos no nosmakšanas, glabāt tālu no zīdaiņiem un maziem bērniem. Nelieciet tos gultiņās, bērnu ratiņos vai rotaļu kastēs. Sargāt no uguns. |
Lithuanian |
Pavojai ir įspėjimai: Šis gaminys / pakuotė nėra žaislas. Siekiant išvengti uždusimo, laikyti atokiau nuo kūdikių ir mažų vaikų. Nedėkite jų į vaikiškas lovytes, vežimėlius ar lovytes. Laikykite atokiau nuo ugnies. |
Maltese |
Perikli u Attenzjonijiet: PERIKLU TA' FEGAT: Dan il-prodott/imballaġġ mhuwiex ġugarell. Biex tevita soffokazzjoni, żomm 'il bogħod mit-trabi u tfal żgħar. Tpoġġihomx fil-kot, prams, jew playpens. Żomm 'il bogħod min-nar. |
Polish |
Zagrożenia i przestrogi: NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA: Ten produkt/opakowanie nie jest zabawką. Aby uniknąć uduszenia, należy trzymać go z dala od niemowląt i małych dzieci. Nie umieszczać ich w łóżeczkach, wózkach ani kojcach. Trzymać z dala od ognia. |
Portuguese |
Perigos e precauções: PERIGO DE ESGOTAMENTO: Este produto/embalagem não é um brinquedo. Para evitar asfixia, manter afastado de bebés e crianças pequenas. Não os colocar em berços, carrinhos de bebé ou parques infantis. Manter afastado do fogo. |
Romanian |
Pericole și precauții: PERICOL DE ÎNGHEȚARE: Acest produs/ambalaj nu este o jucărie. Pentru a evita sufocarea, țineți-l departe de bebeluși și copii mici. Nu îi așezați în pătuțuri, cărucioare sau locuri de joacă. A se păstra departe de foc. |
Slovak |
Nebezpečenstvá a upozornenia: Tento výrobok/obal nie je hračka. Aby ste zabránili uduseniu, držte ho mimo dosahu dojčiat a malých detí. Neumiestňujte ich do detských postieľok, kočíkov alebo ohrádok. Uchovávajte mimo dosahu ohňa. |
Slovenian |
Nevarnosti in opozorila: Nevarnost za zadušitev: Ta izdelek/pakiranje ni igrača. Da bi se izognili zadušitvi, hranite stran od dojenčkov in majhnih otrok. Ne nameščajte jih v otroške posteljice, otroške vozičke ali igrala. Hranite stran od ognja. |
Spanish |
Peligros y precauciones: PELIGRO DE ASFIXIA: Este producto/envase no es un juguete. Para evitar la asfixia, manténgalo alejado de bebés y niños pequeños. No los coloque en cunas, cochecitos ni corralitos. Mantener alejado del fuego. |
Swedish |
Faror och försiktighetsåtgärder: KOLKNINGSRISK: Denna produkt/förpackning är inte en leksak. För att undvika kvävning, håll den borta från spädbarn och små barn. Placera dem inte i spjälsängar, barnvagnar eller lekställningar. Hålls borta från eld. |